1·He said that a member of the Saudi royal family was part of the convoy.
他证实,车队里有一名沙特王室成员。
2·The November 1996 cable -- entitled "Saudi Royal Wealth: Where do they get all that money?"
1996年11月的电报标题为“沙特皇室的财富:他们的钱从何而来?”
3·Plans to start construction of this USD 30 billion structure was already made known by the Saudi Royal Family.
这项耗资达300亿美元的工程计划已获得沙特王室的批准。
4·Succession decisions are made through complicated and secret negotiations involving the different factions of the Saudi royal family.
在沙特皇室家族内部,继承问题通常需要不同派系进行复杂秘密的谈判才能做出决定。
5·This may explain an intriguing partnership announced this week between Fox and Prince Waleed bin Talal, a Saudi royal with media interests, to launch an Arabic news channel.
福克斯同瓦利德•本•塔拉尔王子(一位对传媒感兴趣的沙特王室成员)合作建立阿拉伯语新闻频道的项目于本星期公之于众,这一耐人寻味的消息或许便能够从上文当中求得解释。
6·Besides the huge monthly stipends that every Saudi royal receives, the cables detail various money-making schemes some royals have used to finance their lavish lifestyles over the years.
电报显示,沙特皇室人员除了每月收到的巨额津贴,有些人还利用各种各样的赚钱手段来支付他们多年来的奢华生活。
7·The two tallest buildings in the world are the Burj Khalifa in Dubai, UAE and the Makkah Royal Clock Tower in Mecca, Saudi Arabia.
世界上最高的两栋建筑是阿联酋迪拜的哈利法塔和沙特阿拉伯麦加的麦加皇家钟楼。
8·A prominent and wealthy Saudi businessman told the embassy that one reason rich Saudis keep so much money outside the country was to lessen the risk of 'royal expropriation.'
一位地位显赫的沙特富商告诉美国大使馆称,沙特富人在海外存有大量资金的原因是为了减少土地被“王室没收”的风险。
9·And the West is locked into a military alliance with both bahrain-home to America's Fifth fleet-and its royal family's protector, Saudi Arabia.
西方的军事结盟锁定了巴林,美国第五舰队的基地,以及王室的保护国,沙特阿拉伯。
10·He is His Royal Highness Prince Alwaleed Bin Talal Bin Abdulaziz Alsaud, nephew of King Fahd of Saudi Arabia, grandson of the country's founder, grandson also of the founder of modern day Lebanon.
他就是奥瓦里·宾·塔拉·宾·阿杜拉西斯·沃苏王子陛下,是沙特国王法赫德的侄子,沙特创建人的孙子,也是当今黎巴嫩创建人的外孙。